Height profile

Walking time
Total climb
Total descent

Stage description

No description available yet.

Blick von Brunnen über einen Teil des Vierwaldstätter Sees (im Vordergrund: eines der alten Dampfschiffe, die noch auf dem See fahren)
das Glockenspiel an der Tellsplatte am Vierwaldstätter See


  • Kompass Karte 116: Vierwaldstätter See - Luzern (1:50 000)

    Map Available at mapfox.de (Ad) and amazon.de (Ad)


  • Wanderweg (Schweiz) Hiking trail (Switzerland)

Weg der Schweiz (Swiss Path)


Name of accomodation Place Price group*
Chlosterhof Ingenbohl-Brunnen Kreuz-Icon
Camping Hopfreben Brunnen Kreuz-Icon
Camping Urmiberg Brunnen Kreuz-Icon
Ferienhof Rüti Morschach Kreuz-Icon Kreuz-Icon
Windsurfing Urnersee Flüelen Kreuz-Icon

Show more accomodation in Brunnen, Morschach, Sisikon and Flüelen (booking.com / Ad)

NB: This list ist not necessarily complete. Especially in areas where there is a large selection of accommodation, we have focussed on simple and affordable accommodation, suitable for hikers.
If you want to recommend any accomodation, please post a comment on this page, send us an email or leave a post in our forum.

*Real prices can differ. Prices are based on a single person in the lowest available category (a small tent on a camping site).

Sources and copyright

GPX track coordinates: © OpenStreetMap contributors. Published under Open Database License (ODbL).

Legally we have to tell you that we cannot be held responsible for the information supplied.

Hits: 9228


Download: All tracks in Switzerland

Info: How can I use GPX files? (german language)

Legally we have to tell you that we cannot be held responsible for the information supplied in the track.

All services we provide are free. Nevertheless we would appreciate a small donation to honor our work. You can use Paypal to do so. Thank you!

E1 stages by country

NB: This website has been originally written in German. The English translation is still being done and will be added and improved step-by-step.

Please help us to improve the quality of the translations by adding corrections and suggestion in our Forum.